a ver (関心・興味・期待・疑いを表して)・・・さあ。さて。どれどれ。
A ver cómo te salió el examen. さて、試験の結果はどうだったかな。
¿qué te parece esta corbata? このネクタイどう思う? ¿A ver? どれどれ? (言葉の切り出しで) さて、ところで。
A ver si (命令を表して) ~したらどうだ。
A ver si comes un poco más. 君、もう少し食べたらどうだ。
(期待・関心・予想を表して) ~かな。 さあ~してみよう。
A ver si llueve mañana. 明日は雨かなあ。
darse a (dejarse) ver. 姿を現す。(見せる)
dejar ver ほのめかす。悟らせる。明らかにする。
estar(se) viendo ~と思う。~と言う気がする。
Habriá que ver que ~~とは信じがたい。
hay que ver ~~とはすごいことだ。
no poder ver a (+uno)(ni pintado) (人)の顔など見たくない。
no tener nada que ver con ~と全く関係が無い。
por lo que veo(se ve) / por lo visto 見たところ。
tener que ver con(en) ~~と(に)関係がある。
Vamos a ver. どれどれ。ええと。
verás・・・/ verá usted ~~が今に分かるよ;今に~するぞ。
Como cambie se quedará sólo, verá Vd.
態度を変えないと誰も相手にしなくなりますよ。きっと。
verlas venir 意図(魂胆)を見抜く。
vérselas con (+uno) (人)と対立する。
verse (véralas) y desearse (deseárselas) par
~骨折って~する。~するのに苦労する。
Me las ve y las desea para aprender la conjugación de los verbos.
私は、動詞の活用を覚えるのにとても苦労している。
Ya lo veo / Ya se ve なるほど。
Ya veremos. 今に分かるだろう;今は何とも言えない。
Ya ves ね。 ほら。
verbo ver はこれで終わりです。 次はmirar です。宜しくね。

0 件のコメント:
コメントを投稿