2011年2月22日火曜日

Sermo'n お説教

  先日ある会合の終わりに「何かご質問等がありますか?」との司会者の問いかけに「これは私に意見ですが」と言いながら解ったような、解らないような内容の説教的な発言をする人が居ました。

 この方、たまにご一緒することがあるんですがいつもこのような発言でした。しかも、なかなか発言内容が締められないで長々と続くのです。こうなってくると周りの人も嫌気がさしてしまいます。こんなのは Predicar en el desierto とでも言うのでしょうか。

2011年2月14日月曜日

Razón para vivir y  El orgullo

 Razón para vivir 日本語では「生き甲斐」、直訳すると「生きるための理由」と言うことになりますが、全くそのとおりだと思います。
 最近、私の所属する会の副会長が「どうして、私に役員会の通知をくれないいんですか」「もう私は、ご用済みと言うことなんですか」「私は会の会員を沢山増やしてきましたし、会のいろいろの催しへの参加を沢山呼びかけてきましたのに」と抗議されました。
 私は、その副会長が高齢で移動手段をスクーターに頼っていて、転んで怪我をしてしまいましたので「もう、スクーターに乗ってこないでください。役員会の通知を送りません」と伝えたつもりでしたが、それが伝わっていませんでした。
 それで「私は用無しなのか」という抗議になったのです。
 考えてみれば、私はこの人の「生き甲斐を奪った」事になっていたことに気が付かなかったのです。申し訳ないことをしてしまいました。
 El orgullo(プライド)「誇り」「思い上がり」「傲慢」と言う意味になりますが確かにこの副会長の生き甲斐を奪ってしまったことではありますが、私はこんなに会のために尽くしてきたと言う誇り、思い上がりが心の中に無かったか?とも思います。
 私も高齢者の仲間ですが「もう、この辺で終わりにしたい、仲間のお荷物にはなりたくないの思いが強いのですが」これも思い上がりの一つなんでしょうね、きっと。{/がっかり/}{/悲しい/}{/まいった/}
 lunes, catorce de febrero de 2011 años. hoy hace nubosidad.

2011年2月13日日曜日

翻訳機能を使ってみました。

毎日、私たちは6時半に起きます。と言う試験問題が出ました。
その結果は Todos los días nos levantamos a las 6:30 am  
正解は Todos los di'as nosotros nos levantamos a las seis y media.

de que' hablamos から vamos a hablamos に変更しました

今まで、「何から話しましょうか?」 でしたが今度は「お話ししましょう」に変えました。よろしくお願いします。