Diario de Kai.
jueves, treintauno de octubre de 2013.
Hace buen tiempo pero ligeramente nublado de es un dia bonito de otoñado.
ESta noche estudiamos el clace.
tener=deber.
tengo qué ~=deber ~
tengo qué ir banco 銀行は行かなければならない。=Deber ir banco.
宿題の間違い箇所の修正
veré → ver, estudian →estudiar, y memorizaré→memoriar.
Aprendizaje
estar (a) bien(mal) con (+uno)
(人)とうまくやっている。(仲たがいしてる。)
estar con (ùno ) (人)と同意見である。
Estoy contígo en todo lo dice. 僕はすべて君の意見と同じだ。
!今月は1日も休まず終わりました。¡ Qué bien! でも日記部分については間違いだらけだったと思います。 でも、毎日書いてると多少の単語は覚えることが出来たかも知れません。次からは例文を使って正確に書いてみようと思います。!
2013年10月31日木曜日
2013年10月30日水曜日
Diario de Kai. 10月30日(水)
Diario de Kai.
miércoles, treinta de octubre de 2013.
Hace nublado a buen tiempo. Es un dia bonito de no hay frio,calor y viento.
曇りのち晴れ、風も無く、寒くも暑くも無く過ごしよい日だ。
He hcho lavar en una lavadora, leyo preodico y fui a supermercado "Kojima" de compraba el Fax paper a tarde. 洗濯機で洗濯して、午後は新聞を読んで,コジマへいってFax用紙を買った。
Aprendizaje.
Estar・・・(+過去分詞)(受け身文で結果を表して) ~してある。
Lapuerta está cerrada. ドアは閉まっている。
Este jardín está muy bien cuidado. この庭はよく手入れが行き届いてる。
Está bien. 良く出来ました;承知した;大丈夫だ、心配ない。
¿Estanos? 準備はいいかい?。解りましたか?。
Esta a ・・・(日付を表して)
¿A cuánto estamos? 今日は何日ですか?
Estamos a cinco de mayo. 5月5日です
Estuvimos a diez kirometros de lo ciudad.
我々は町から10キロのところにいた。
Todos los artículos está a buen precio. すべての商品が安い。
En Sevilla están a 40 grados. セビージャは気温が40度だ。
(状態を表して)
Estoy sus órdenes. 何なりとお申し付けください。
estar al acecho, ゆだんなく見張る。
estar a la escicha. じっと聞いている。
miércoles, treinta de octubre de 2013.
Hace nublado a buen tiempo. Es un dia bonito de no hay frio,calor y viento.
曇りのち晴れ、風も無く、寒くも暑くも無く過ごしよい日だ。
He hcho lavar en una lavadora, leyo preodico y fui a supermercado "Kojima" de compraba el Fax paper a tarde. 洗濯機で洗濯して、午後は新聞を読んで,コジマへいってFax用紙を買った。
Aprendizaje.
Estar・・・(+過去分詞)(受け身文で結果を表して) ~してある。
Lapuerta está cerrada. ドアは閉まっている。
Este jardín está muy bien cuidado. この庭はよく手入れが行き届いてる。
Está bien. 良く出来ました;承知した;大丈夫だ、心配ない。
¿Estanos? 準備はいいかい?。解りましたか?。
Esta a ・・・(日付を表して)
¿A cuánto estamos? 今日は何日ですか?
Estamos a cinco de mayo. 5月5日です
Estuvimos a diez kirometros de lo ciudad.
我々は町から10キロのところにいた。
Todos los artículos está a buen precio. すべての商品が安い。
En Sevilla están a 40 grados. セビージャは気温が40度だ。
(状態を表して)
Estoy sus órdenes. 何なりとお申し付けください。
estar al acecho, ゆだんなく見張る。
estar a la escicha. じっと聞いている。
2013年10月29日火曜日
Diario de Kai. 10月29日(火)
Diario de Kai.
martes, veintinueve de octubre de 2013.
Hace lluvias de otoño para hace más frío. 秋雨で冷え込んだ。
He hecho los deberes de clace. 宿題をしました。
Deberes, 宿題
Contestas a los preguntas. Ahora--- を使って質問に答えなさい。
¿quñe piensas hacer este fin de semana?
(Ahora pienszo veré al colores del otoñales.) 紅葉を見に行きます。
¿qué quieres hacer?
(Ahoara quiero estudiar conversación a español.)
スペイン語会話を勉強したいです。
¿qué tiene que hacer?
(Ahora tengo que memorizaré verbo irregular.)
不規則動詞を憶えなければ成りません。
Aprendizaje.
Estarse・・・滞在する;じっとしている。
Podéis unos dia con nosotros. 君達2,3日ここに泊まっていってもいいよ。
Estate quieto.
・・・(+現在分詞)~している。~しつつある。
Estamos terminado la lección doce.
私たちはもうすぐ12課が終わるところだ。
Estuvo dos hora enperándo. 彼は君を2時間待っていたよ。
martes, veintinueve de octubre de 2013.
Hace lluvias de otoño para hace más frío. 秋雨で冷え込んだ。
He hecho los deberes de clace. 宿題をしました。
Deberes, 宿題
Contestas a los preguntas. Ahora--- を使って質問に答えなさい。
¿quñe piensas hacer este fin de semana?
(Ahora pienszo veré al colores del otoñales.) 紅葉を見に行きます。
¿qué quieres hacer?
(Ahoara quiero estudiar conversación a español.)
スペイン語会話を勉強したいです。
¿qué tiene que hacer?
(Ahora tengo que memorizaré verbo irregular.)
不規則動詞を憶えなければ成りません。
Aprendizaje.
Estarse・・・滞在する;じっとしている。
Podéis unos dia con nosotros. 君達2,3日ここに泊まっていってもいいよ。
Estate quieto.
・・・(+現在分詞)~している。~しつつある。
Estamos terminado la lección doce.
私たちはもうすぐ12課が終わるところだ。
Estuvo dos hora enperándo. 彼は君を2時間待っていたよ。
ハイエナ
2013年10月28日月曜日
Diario de Kai. 10月28日(月)
Diario de Kai.
lunes, veintiocho de octubre de 2013.
Hace buen tiempo otoñal. 秋晴れ
El otoño es la mejor estación para leer. ¿Qué has legendo la novela? No leo nada.
Aprendizaje. 読書の秋です。 小説読んでますか? 何にも読んでません。
Estar・・・(+形容詞・副詞)(状態を表して)・・・である。
El taxí está libre. タクシーは空車だ。
Estoy resfriado. 私は風邪を引いてしまった。
Mi tío está de buen humor. 叔父は上機嫌だ、
El enfermo está cada día mejor. 病人は日々快方に向かってる。
lunes, veintiocho de octubre de 2013.
Hace buen tiempo otoñal. 秋晴れ
El otoño es la mejor estación para leer. ¿Qué has legendo la novela? No leo nada.
Aprendizaje. 読書の秋です。 小説読んでますか? 何にも読んでません。
Estar・・・(+形容詞・副詞)(状態を表して)・・・である。
El taxí está libre. タクシーは空車だ。
Estoy resfriado. 私は風邪を引いてしまった。
Mi tío está de buen humor. 叔父は上機嫌だ、
El enfermo está cada día mejor. 病人は日々快方に向かってる。
ナイバシャ湖
2013年10月27日日曜日
Diario de Kai. 10月27日(日)
Diario de Kai.
domingo, veintisiete de octubre de 2013.
Hace buen tiempo, no hay unas las nubes de estado cielo azul de transparente.
快晴、雲一つ無く透き通るような青空でした。
Hemos estado a el AKAHTA de propaganda la calle.
町の通りで「赤旗」の宣伝をしました。
Aprendizaje
Estar・・・(所在を表して) ある。いる。
¿Dónde está el teléfono? 電話はどこですか?
Antonio no está en casa. 今、アントニオは不在です。
La Sagrada Familia de Gaudí está en Barcelona.
ガウディの聖家族教会はバルセロナにある。
Nunca he estado en Panamá. 私はパナマに行ったことが無い。
domingo, veintisiete de octubre de 2013.
Hace buen tiempo, no hay unas las nubes de estado cielo azul de transparente.
快晴、雲一つ無く透き通るような青空でした。
Hemos estado a el AKAHTA de propaganda la calle.
町の通りで「赤旗」の宣伝をしました。
Aprendizaje
Estar・・・(所在を表して) ある。いる。
¿Dónde está el teléfono? 電話はどこですか?
Antonio no está en casa. 今、アントニオは不在です。
La Sagrada Familia de Gaudí está en Barcelona.
ガウディの聖家族教会はバルセロナにある。
Nunca he estado en Panamá. 私はパナマに行ったことが無い。
トムソンガゼルのお尻
2013年10月26日土曜日
Diario de Kai. 10月26日(土)
Diario de Kai.
sábado, veintiséis de octubre de 2013.
De la madrugada, Hace viento de fuerte y lluvia mucho a tarde nublado y veces buen tiempo una poquitos. 午前中は強風と大雨、午後は曇り時々ほんの少し晴れ。
Anoche, estudiado mis clace ¿A qué le tiens miedo?
昨夜のクラスで、貴方に怖い物はなんですか?を学びました。
Yo tengo miedo, Decían desde hacer tiempo. 私の怖い物は昔から言われている。
uno, A los terremoto. dos, A los relampagos, truenos y ragos. tres, A los incndios. cuatro,A padore. 一つ、地震。二つ、雷。三つ、火事。四つ、親父です。
Aprendizaje
Pie・・・
hace pie (水底に)足が届く。
levantarse con pie izguierdo (口語)朝から(一日中)ついてない。
no tener ni pies ni cabeza 支離滅裂である。
pie de atleta (医) 水虫
pie de imprento (本の) 奥付け
sabes de qué pie cojea(+un) (人)の弱点を知ってる。
sinpies ni cabeza 支離滅裂に(の)
sábado, veintiséis de octubre de 2013.
De la madrugada, Hace viento de fuerte y lluvia mucho a tarde nublado y veces buen tiempo una poquitos. 午前中は強風と大雨、午後は曇り時々ほんの少し晴れ。
Anoche, estudiado mis clace ¿A qué le tiens miedo?
昨夜のクラスで、貴方に怖い物はなんですか?を学びました。
Yo tengo miedo, Decían desde hacer tiempo. 私の怖い物は昔から言われている。
uno, A los terremoto. dos, A los relampagos, truenos y ragos. tres, A los incndios. cuatro,A padore. 一つ、地震。二つ、雷。三つ、火事。四つ、親父です。
Aprendizaje
Pie・・・
hace pie (水底に)足が届く。
levantarse con pie izguierdo (口語)朝から(一日中)ついてない。
no tener ni pies ni cabeza 支離滅裂である。
pie de atleta (医) 水虫
pie de imprento (本の) 奥付け
sabes de qué pie cojea(+un) (人)の弱点を知ってる。
sinpies ni cabeza 支離滅裂に(の)
トカゲ
2013年10月25日金曜日
Diario de Kai. 10月25日(金)
Diario de Kai.
vieunes, veintisinco de octubre de 2013.
Hace de nublado a lluvia, Mañana lluvia lloverá mucho por la tifón.
Hay reunión de buena de la tarde, nos pasábamos charlado pasamos alegremente mucho. 午後、お楽しみ会で屈託の無いおしゃべりをたくさん楽しんだ。
Aprendizaje.
de pie ・・・立って、
estar deoie 立っている、 ponerse de pie 立ち上がる。
echar pie a tierra (車、馬から)降りる。
en pie ・・・(estar, quedar, segur などの動詞と共に) 立って、
La murralla queda en pie 城壁は壊れずまだ立っている。未解決のままで、
El problema sgue en pie 問題は依然として残ってる。
!あと1週間で今月も終わる。頑張ろう。!
vieunes, veintisinco de octubre de 2013.
Hace de nublado a lluvia, Mañana lluvia lloverá mucho por la tifón.
Hay reunión de buena de la tarde, nos pasábamos charlado pasamos alegremente mucho. 午後、お楽しみ会で屈託の無いおしゃべりをたくさん楽しんだ。
Aprendizaje.
de pie ・・・立って、
estar deoie 立っている、 ponerse de pie 立ち上がる。
echar pie a tierra (車、馬から)降りる。
en pie ・・・(estar, quedar, segur などの動詞と共に) 立って、
La murralla queda en pie 城壁は壊れずまだ立っている。未解決のままで、
El problema sgue en pie 問題は依然として残ってる。
!あと1週間で今月も終わる。頑張ろう。!
フラミンゴのダンス
2013年10月24日木曜日
Diario de Kai. 10月24日(木)
Diario de Kai.
jueves, veinticuatro de octuber de 2013.
Hace nublado y siente en piel un poco.
Hay clace de "HOLA" de estudiamos "desde~hasta~" "De~a~" "desde~a~" "de~ hasta~"
congelar descongelar, topar destapar(se) etc.
今日のHOLA で ~から~まで、~ Des~の使い方がともに同じように使えることを学びました。
Aprendizaje.
Pie・・・足 A pie 歩いて、徒歩で、 ir a pie 歩いて行く。
a pie firme じっと;断固として、 esperar a pie firme じっと待つ。
a pie(s) junyilla 足そろえで;なんの疑いも抱かずに。
correr a pies juntilla 信じ込む。
atado de pies y manos 手足を縛られて;身動きできない状態で、
buscar tres(cinco) pies al gato わざわざ事を難しくする。
con un pie en el estribo まさに出発しようとして;死にかけて、
con los pies 下手に;でたらめに、 trabajar con los pies いい加減な仕事をする、 con pies de plomo 用心深く;慎重に、
dar pie a~ ~を引き起こす、~の誘因になる
de a pie 徒歩の、 soldado de a pie 歩兵。
jueves, veinticuatro de octuber de 2013.
Hace nublado y siente en piel un poco.
Hay clace de "HOLA" de estudiamos "desde~hasta~" "De~a~" "desde~a~" "de~ hasta~"
congelar descongelar, topar destapar(se) etc.
今日のHOLA で ~から~まで、~ Des~の使い方がともに同じように使えることを学びました。
Aprendizaje.
Pie・・・足 A pie 歩いて、徒歩で、 ir a pie 歩いて行く。
a pie firme じっと;断固として、 esperar a pie firme じっと待つ。
a pie(s) junyilla 足そろえで;なんの疑いも抱かずに。
correr a pies juntilla 信じ込む。
atado de pies y manos 手足を縛られて;身動きできない状態で、
buscar tres(cinco) pies al gato わざわざ事を難しくする。
con un pie en el estribo まさに出発しようとして;死にかけて、
con los pies 下手に;でたらめに、 trabajar con los pies いい加減な仕事をする、 con pies de plomo 用心深く;慎重に、
dar pie a~ ~を引き起こす、~の誘因になる
de a pie 徒歩の、 soldado de a pie 歩兵。
2013年10月23日水曜日
Diario de Kai. 10月23日(水)
Diario de Kai.
miérclers de veintitres de octubre de 2013.
Hace nublad y ligeramente nublado un poco. 曇り時々薄曇り
Voy a pie de Nordic de pol el crreos, comprado los sellos. Daba 2,300 pasos todo dia.
ノルディックポールを使って郵便局まで行き、切手を買いました。1日で2,300歩歩きました。
Aprendizaje.
Pie・・・足。(くるぶしから下の部分、脚は pierna).
gorpear con el pie. 足でげる。
・・・(家具、器物の)脚、支え、台(ワイングラスなどの)脚、
(彫刻の)台座 (柱の)基部
・・・(長さの単位)1フィート(30.48センチ)
dos pies de altura. 2フィートの高さ。
・・・(詩)韻脚
a pie de--- ~の下部(ふもとに)
apie del árbol 木の根元に(de la colina, 丘のふもとに
de la pagina, ページの最下部に)
al pie de la letra. 文字通りに、厳密な意味で、遂語的に、
miérclers de veintitres de octubre de 2013.
Hace nublad y ligeramente nublado un poco. 曇り時々薄曇り
Voy a pie de Nordic de pol el crreos, comprado los sellos. Daba 2,300 pasos todo dia.
ノルディックポールを使って郵便局まで行き、切手を買いました。1日で2,300歩歩きました。
Aprendizaje.
Pie・・・足。(くるぶしから下の部分、脚は pierna).
gorpear con el pie. 足でげる。
・・・(家具、器物の)脚、支え、台(ワイングラスなどの)脚、
(彫刻の)台座 (柱の)基部
・・・(長さの単位)1フィート(30.48センチ)
dos pies de altura. 2フィートの高さ。
・・・(詩)韻脚
a pie de--- ~の下部(ふもとに)
apie del árbol 木の根元に(de la colina, 丘のふもとに
de la pagina, ページの最下部に)
al pie de la letra. 文字通りに、厳密な意味で、遂語的に、
2013年10月22日火曜日
Diario de Kai. 10月22日(火)
Diario de Kai.
martes, veintidos de octubre de 2013.
Hace nubladod todo dia.
Hecho agua a los cactus en la balcón de maceta. Complado la relojo de pulsera y la edredón a tienda de internet a la tarde.
ベランダのサボテンの鉢植えに水をあげる。 午後、インターネット商店で腕時計と掛け布団を買った。
Aprendizaje.
Hasta・・・(到達点、限度を表して) ~まで、
dasde Kofu hasta Enzan. 甲府から塩山まで。 hasta la ocho. 8時まで、
Yo me voy andando hasta la oficina. 僕は会社まで歩いて行くよ。
En la ültima inundación el agua llegó hasta aquí.
この前の洪水で水がここまで来たよ。
Hasta cierto punto es verdad. それはある程度まで真実だ。
・・・(別れの挨拶)ではまた、~まで、
Hasta luego. では後ほど、 Hasta mañana. ではまた明日。
Hasta la vista. さようなら、(いつの日かまた会いましょう)
!今日は運動をしなかったなー。!
martes, veintidos de octubre de 2013.
Hace nubladod todo dia.
Hecho agua a los cactus en la balcón de maceta. Complado la relojo de pulsera y la edredón a tienda de internet a la tarde.
ベランダのサボテンの鉢植えに水をあげる。 午後、インターネット商店で腕時計と掛け布団を買った。
Aprendizaje.
Hasta・・・(到達点、限度を表して) ~まで、
dasde Kofu hasta Enzan. 甲府から塩山まで。 hasta la ocho. 8時まで、
Yo me voy andando hasta la oficina. 僕は会社まで歩いて行くよ。
En la ültima inundación el agua llegó hasta aquí.
この前の洪水で水がここまで来たよ。
Hasta cierto punto es verdad. それはある程度まで真実だ。
・・・(別れの挨拶)ではまた、~まで、
Hasta luego. では後ほど、 Hasta mañana. ではまた明日。
Hasta la vista. さようなら、(いつの日かまた会いましょう)
!今日は運動をしなかったなー。!
じゃ、ごゆっくり。
2013年10月21日月曜日
Diario de Kai. 10月21日(月)
Diario de Kai.
lunes, veintiuno de ocyubre de 2013.
Hace nublado todo dia, no hay viento.
He hecho a el lavado y leido el periódico, salido a el"Pear" para hecho jugar de "Rakuraku Taiso". Voy y venir de Nordic Walking por Peare de la tarde.
洗濯をして新聞を読んで、午後楽ラク体操に出かける。 ペアレまでノルディックオーキングで往復した。
Aprendizaje
Desde ・・・~から、(⇔hasta)
desde 1954. 1954年から、 desde entonces. その時以後、
desde niño . 子供もころから desde el principio hasta el final. 始めから終わりまで、
desde Madrid hastaBurgo. マドリードからブルゴまで
desde arriba. 上から、 desde lejos. 遠くから、
desde hace ~・・・~以来、前から
desde hace un mes. 一月前から、 desde luego. もちろん、
desde que(+直説法) ~して以来、
Desed que sales con esa chica, estudias más.
君はあの子と付き合うようになってから、よく勉強するようになったね。
desde ya. これから、以後
lunes, veintiuno de ocyubre de 2013.
Hace nublado todo dia, no hay viento.
He hecho a el lavado y leido el periódico, salido a el"Pear" para hecho jugar de "Rakuraku Taiso". Voy y venir de Nordic Walking por Peare de la tarde.
洗濯をして新聞を読んで、午後楽ラク体操に出かける。 ペアレまでノルディックオーキングで往復した。
Aprendizaje
Desde ・・・~から、(⇔hasta)
desde 1954. 1954年から、 desde entonces. その時以後、
desde niño . 子供もころから desde el principio hasta el final. 始めから終わりまで、
desde Madrid hastaBurgo. マドリードからブルゴまで
desde arriba. 上から、 desde lejos. 遠くから、
desde hace ~・・・~以来、前から
desde hace un mes. 一月前から、 desde luego. もちろん、
desde que(+直説法) ~して以来、
Desed que sales con esa chica, estudias más.
君はあの子と付き合うようになってから、よく勉強するようになったね。
desde ya. これから、以後
サバンナの夕日
2013年10月20日日曜日
Dairio de Kai. 10月20日(日)
Dairio de Kai.
domingo, veinte de octubre de2013.
Hace lluviade todo dia y furio siento en el piel un poco, Mañana hace buen tiempo.
No he salido para lluvia, limpio de la habitación.
一日中雨で少し肌寒かった。 明日は晴れるでしょう。
雨のため外出せづ、部屋の掃除をした。
Aprendizaje.
Pero・・・(口語) 欠点、難点 sin un pero. 完全な、欠点の無い
Este plan no tiene ningún pero. この計画には文句の付けようが無い。
No hay pero que valga. 否も応も有るものか。
¡Pero que muy ~ ! (口語)(強調で)ほんとに~、なんて~なことか、
¡Lo has dicho muy bien, pero que muy bien!
よく言ってくれた、全くその通りだ、
¡Pero si ~! (口語)(強調で) ~だと言うのか。本当に~だ。
¿Te vas? ¡Pero si balta mucho todavia! もう行くの?まだ時間があるのに!
poner pero a (+uno)(人)人のあら捜しをする。(人)に反対する。
*明日からは、例文を書き込みます。
domingo, veinte de octubre de2013.
Hace lluviade todo dia y furio siento en el piel un poco, Mañana hace buen tiempo.
No he salido para lluvia, limpio de la habitación.
一日中雨で少し肌寒かった。 明日は晴れるでしょう。
雨のため外出せづ、部屋の掃除をした。
Aprendizaje.
Pero・・・(口語) 欠点、難点 sin un pero. 完全な、欠点の無い
Este plan no tiene ningún pero. この計画には文句の付けようが無い。
No hay pero que valga. 否も応も有るものか。
¡Pero que muy ~ ! (口語)(強調で)ほんとに~、なんて~なことか、
¡Lo has dicho muy bien, pero que muy bien!
よく言ってくれた、全くその通りだ、
¡Pero si ~! (口語)(強調で) ~だと言うのか。本当に~だ。
¿Te vas? ¡Pero si balta mucho todavia! もう行くの?まだ時間があるのに!
poner pero a (+uno)(人)人のあら捜しをする。(人)に反対する。
*明日からは、例文を書き込みます。
サバンナの夕日
2013年10月19日土曜日
Diario de Kai. 10月19日(土)
Diario de Kai.
sabado, diecinueve de octubre de 2013.
Mañana lluev poquito y nublado
He ir a fiesta de "TADASI ARUKIKATA" de diabético reunión, Haciá tener el nordic walkig bastón de andando 3,500 paso poro no cansado. 糖尿病患者会の催し「正しい歩き方」にノルディックウオーキングのポール(杖)持って参加しました。3,500歩あるきましたが疲れませんでした。
Aprendizaje.
Pero・・・(口語)(文語で)ねえ、でも、それにしても、
Pero cientate, hombre. いいからちょっと座れよ。
Pero ¿cómo es posible que no te hayas dado cuenta?.
気がつかなかったって、そんなことあるかい?
・・・Péro 反対。異議。
サバンナの昼休み
sabado, diecinueve de octubre de 2013.
Mañana lluev poquito y nublado
He ir a fiesta de "TADASI ARUKIKATA" de diabético reunión, Haciá tener el nordic walkig bastón de andando 3,500 paso poro no cansado. 糖尿病患者会の催し「正しい歩き方」にノルディックウオーキングのポール(杖)持って参加しました。3,500歩あるきましたが疲れませんでした。
Aprendizaje.
Pero・・・(口語)(文語で)ねえ、でも、それにしても、
Pero cientate, hombre. いいからちょっと座れよ。
Pero ¿cómo es posible que no te hayas dado cuenta?.
気がつかなかったって、そんなことあるかい?
・・・Péro 反対。異議。
サバンナの昼休み
2013年10月18日金曜日
Diario de Kai. 10月18日(金)
Diario de Kai.
viernes, dieciocho de ocutubre de 2013.
Hoy es tambien de nublado y no hay viento pero sentia un poco de frio.
今日もまた曇りで風は吹かない、しかし少し寒かった
He estudiado a mi burogu en no central nuclear.
私にブログに原発反対を書き込んだ。
Ayer "Dia de es no pobreza mundo". 昨日は世界貧困撲滅デイでした。
Aprendizaje
Pero・・・しかし、だが、といえば、(aungue・・~だが、~にもかかわらず)
Corri con todas mis fuerzas, pero no pude coger el tren.
全力で走ったが私は電車に間に合わなかった。
Puede estar aguí,pero no te metas en nuestoros asuntos.
君、ここに居ていいよ、でも私たちのことに口出しするなよ。
viernes, dieciocho de ocutubre de 2013.
Hoy es tambien de nublado y no hay viento pero sentia un poco de frio.
今日もまた曇りで風は吹かない、しかし少し寒かった
He estudiado a mi burogu en no central nuclear.
私にブログに原発反対を書き込んだ。
Ayer "Dia de es no pobreza mundo". 昨日は世界貧困撲滅デイでした。
Aprendizaje
Pero・・・しかし、だが、といえば、(aungue・・~だが、~にもかかわらず)
Corri con todas mis fuerzas, pero no pude coger el tren.
全力で走ったが私は電車に間に合わなかった。
Puede estar aguí,pero no te metas en nuestoros asuntos.
君、ここに居ていいよ、でも私たちのことに口出しするなよ。
2013年10月17日木曜日
Diario de Kai. 10月17日(木)
Diario de Kai.
jueves, diecisiete de octubre de2013.
Hace nublado y muchofrio.
Hay clace en hacian estudiar a "¿Qué ~? ". ¿Qué hora es? ¿qué dia es hoy? ¿Qué dia es aniversario de ~ ? ¿Quñe mes (año) es (estamos)? ¿Qué dia es tu aniversario? ¿De qué hora a que hora? ETC
Aprendizaje.
En・・・(変化を表して)~に、
Han convertido la sala de estsr en comedor. 彼らは居間を食堂に変えた。
・・・(+現在分詞) ~すると(すぐ)
(En)diciendo esto, se Marchó. 彼はこう言って出て行った。
・・・enー/ emー (接頭)(中)の意を表す。 encubrir. envolver など。
・・・名詞・形容詞について他動詞化する enborrachar, encajonar,
jueves, diecisiete de octubre de2013.
Hace nublado y muchofrio.
Hay clace en hacian estudiar a "¿Qué ~? ". ¿Qué hora es? ¿qué dia es hoy? ¿Qué dia es aniversario de ~ ? ¿Quñe mes (año) es (estamos)? ¿Qué dia es tu aniversario? ¿De qué hora a que hora? ETC
Aprendizaje.
En・・・(変化を表して)~に、
Han convertido la sala de estsr en comedor. 彼らは居間を食堂に変えた。
・・・(+現在分詞) ~すると(すぐ)
(En)diciendo esto, se Marchó. 彼はこう言って出て行った。
・・・enー/ emー (接頭)(中)の意を表す。 encubrir. envolver など。
・・・名詞・形容詞について他動詞化する enborrachar, encajonar,
2013年10月16日水曜日
Diario de Kai. 10月16日(水)
Diario de Kai.
miércoles, dieciséis de ocyubre de año 2013.
Hace mucho vieto por el tifón pero hacian tranquilo esta tarde.
台風のため強い風が吹いたが午後は静かになった
He estudio escuchar el texto y responde a las preguntas.
私はテキストを聞いて質問に答える。
Escucho y escribiendo mucho dificil. 聞き書きは難しい
A 20 veses más escuchar, hacia escribir a fin de todo el texto.
20回以上聞いてテキストを書き終わりました。
Aprendizaje.
En・・・(乗り物を表して) ~で、
viajar en avión(tren), 飛行機(電車)で旅行する。
subir en ascensor. エレベーターで上がる
・・・(手段・方法・様式を表して) ~で、
hablar en español. スペイン語で話す。 pagar en efectivo. キャッシュで払う
No habléis en voz alta. 静粛に!
・・・(状況・状態を表して)
cruzar la calle con el semáforo(en)rojo. 赤信号で通りを渡る。
encontarse en una situación difícil. 困難な状況にある。
・・・(範囲・分野・数量・価格を表して)
especialista en electronica (automóviles) 電子工学(自動車)の専門家
aumentar en número (en un diez por ciento) 数が増える。(10%増える。)
Me han dejado esta moto seiscientas mil pesetas.
私はこのオートバイを60万ペセタで譲ってもらった。
miércoles, dieciséis de ocyubre de año 2013.
Hace mucho vieto por el tifón pero hacian tranquilo esta tarde.
台風のため強い風が吹いたが午後は静かになった
He estudio escuchar el texto y responde a las preguntas.
私はテキストを聞いて質問に答える。
Escucho y escribiendo mucho dificil. 聞き書きは難しい
A 20 veses más escuchar, hacia escribir a fin de todo el texto.
20回以上聞いてテキストを書き終わりました。
Aprendizaje.
En・・・(乗り物を表して) ~で、
viajar en avión(tren), 飛行機(電車)で旅行する。
subir en ascensor. エレベーターで上がる
・・・(手段・方法・様式を表して) ~で、
hablar en español. スペイン語で話す。 pagar en efectivo. キャッシュで払う
No habléis en voz alta. 静粛に!
・・・(状況・状態を表して)
cruzar la calle con el semáforo(en)rojo. 赤信号で通りを渡る。
encontarse en una situación difícil. 困難な状況にある。
・・・(範囲・分野・数量・価格を表して)
especialista en electronica (automóviles) 電子工学(自動車)の専門家
aumentar en número (en un diez por ciento) 数が増える。(10%増える。)
Me han dejado esta moto seiscientas mil pesetas.
私はこのオートバイを60万ペセタで譲ってもらった。
2013年10月15日火曜日
Diario de Kai. 10月15日(火)
Diario de Kai.
martes,quince de octubre de año 2013.
lluviando todo día y fresca por la tifón. Voy a departamento de oftalmologia de era exsame de catarata. 台風のため寒く、一日中雨。 眼下へ行って白内障の検査をした。
Aprendizaje.
En ・・・~に(時間を表して)(年・月・時代・季節・時点を表して)
en 2010. 2010年に、 en abril 4月に en el sigloⅩⅩⅠ 21世紀に、
enla época de TOKUGAWA. 徳川時代に en (la) primavera. 春に、
en los vacaciones de verano. 夏休みに、 en ese momento. その時 en el futuro. 将来
・・・(以内)で、 Tenemos que acabar esto en una semana (tres dia)
我々はこれを1週間(3日)で仕上げなければならない。
・・・~だったら (= dentro)
En un par de años la situación habrá cambiad.
2,3年もすれば状況はすっかり変わるだろう。
!今回は続けるにしても、次回は?!
martes,quince de octubre de año 2013.
lluviando todo día y fresca por la tifón. Voy a departamento de oftalmologia de era exsame de catarata. 台風のため寒く、一日中雨。 眼下へ行って白内障の検査をした。
Aprendizaje.
En ・・・~に(時間を表して)(年・月・時代・季節・時点を表して)
en 2010. 2010年に、 en abril 4月に en el sigloⅩⅩⅠ 21世紀に、
enla época de TOKUGAWA. 徳川時代に en (la) primavera. 春に、
en los vacaciones de verano. 夏休みに、 en ese momento. その時 en el futuro. 将来
・・・(以内)で、 Tenemos que acabar esto en una semana (tres dia)
我々はこれを1週間(3日)で仕上げなければならない。
・・・~だったら (= dentro)
En un par de años la situación habrá cambiad.
2,3年もすれば状況はすっかり変わるだろう。
!今回は続けるにしても、次回は?!
2013年10月14日月曜日
Diario de Kai. 10月14日(月)
Diario de Kai.
lunes, catorce de octubre de año 2013.
nublado.
Dia del Deporte. Voy al Prque KOSE SUPOTU. Este parque hay muchos personas. padres o niños, matrimonio mayor, y jovenes. Juegan el paseo, al fútbol, el monopatin y etc.
Yo ando al Nordic Walking.
体育の日。小瀬スポーツ公園に行った、公園には大勢の人がいた。親子ずれ、老夫婦、若者達。散歩、フットボウル、スケートボウド、その他いろいろで遊んでいた。 私はノルディックウオークで歩いた。
Aprendizaje.
En・・・~の中に;~で、~に;~の上に、~の表に、
Nació en España 彼はスペインで生まれた。
¿En qué calle vives?. 君の住んでる通りの名前は?
Nos esperaban en estación. 彼らは我々を駅で待っていた。
Nodamos en el río. 我々は川で泳いだ。
Había mucha gente en la plaza. 広場に人が大勢いた、
Se sentó en el sofá. 彼はソファに座った。
Entró en la habitación. 彼は部屋に入った。
なんと幼稚な文章なんでしょうね。これに加えてミスがあるような気がします。
lunes, catorce de octubre de año 2013.
nublado.
Dia del Deporte. Voy al Prque KOSE SUPOTU. Este parque hay muchos personas. padres o niños, matrimonio mayor, y jovenes. Juegan el paseo, al fútbol, el monopatin y etc.
Yo ando al Nordic Walking.
体育の日。小瀬スポーツ公園に行った、公園には大勢の人がいた。親子ずれ、老夫婦、若者達。散歩、フットボウル、スケートボウド、その他いろいろで遊んでいた。 私はノルディックウオークで歩いた。
Aprendizaje.
En・・・~の中に;~で、~に;~の上に、~の表に、
Nació en España 彼はスペインで生まれた。
¿En qué calle vives?. 君の住んでる通りの名前は?
Nos esperaban en estación. 彼らは我々を駅で待っていた。
Nodamos en el río. 我々は川で泳いだ。
Había mucha gente en la plaza. 広場に人が大勢いた、
Se sentó en el sofá. 彼はソファに座った。
Entró en la habitación. 彼は部屋に入った。
なんと幼稚な文章なんでしょうね。これに加えてミスがあるような気がします。
2013年10月13日日曜日
Diario de Kai. 10月13日(日)
Diario de Kai.
domingo, trece de octubre de año 2013.
Hace buen tiempo mucho. とってもいい天気です。
No hay estudio a el español y ejercicio de Nordic Walking.
por que tengo cansaba mucho, pongo la cabeza en la almohada de todo dia.
ノルディックウオーキングもスペイン語の勉強もしませんでした。
大変疲れていたので一日中横になっていたのです。
明日からは、接続詞 a en por etc を再学習する予定です。
自信を付けるにはどうしたらいいのでしょうか?
domingo, trece de octubre de año 2013.
Hace buen tiempo mucho. とってもいい天気です。
No hay estudio a el español y ejercicio de Nordic Walking.
por que tengo cansaba mucho, pongo la cabeza en la almohada de todo dia.
ノルディックウオーキングもスペイン語の勉強もしませんでした。
大変疲れていたので一日中横になっていたのです。
明日からは、接続詞 a en por etc を再学習する予定です。
自信を付けるにはどうしたらいいのでしょうか?
2013年10月12日土曜日
Diario de Kai. 10月12日(土)
Diario de Kai.
sabado, doce de octubre de año 2013.
Hace buen tiempo pero hay vendaval.
Aprendizaje.
Aclarar・・・明らかにする。解明する。
Hay que aclarar este asunto. この問題を解明しなければならない。
aclarar la vos (声を)
aclarar el tono.
sabado, doce de octubre de año 2013.
Hace buen tiempo pero hay vendaval.
Aprendizaje.
Aclarar・・・明らかにする。解明する。
Hay que aclarar este asunto. この問題を解明しなければならない。
aclarar la vos (声を)
aclarar el tono.
2013年10月11日金曜日
Diario de Kai. 10月11日(金)
Diario de Kai.
viernes, once de octubre de año 2013.
Mañana empiezo a el NORDIC WALKING. Andaba a las quince minutos. estaba muy casado.
今日ノルディック・ウオークをはじめました。15分歩いたらとっても疲れました。
Mucho sueño.
viernes, once de octubre de año 2013.
Mañana empiezo a el NORDIC WALKING. Andaba a las quince minutos. estaba muy casado.
今日ノルディック・ウオークをはじめました。15分歩いたらとっても疲れました。
Mucho sueño.
2013年10月10日木曜日
Diario de Kai 10月10日(木)
Diario de Kai
jueves, dies de ocutbre de año 2013
Hay clace de hace estudiar. debajo,abajo,Al,costado,Al
lado,dentro,en,fuera,afuera,adelante,delante,dtras,delrás,etc
jueves, dies de ocutbre de año 2013
Hay clace de hace estudiar. debajo,abajo,Al,costado,Al
lado,dentro,en,fuera,afuera,adelante,delante,dtras,delrás,etc
2013年10月9日水曜日
Diario de Kai. 10月9日(水)
Diario de Kai.
miércoles, nuevas de octubre deaño 2013.
Este dia tambien hace nublado y color tan boochornos,.
今日もまた曇りで蒸し暑い日です。
Anteayer, Have cuatro semana enpiezan el "Rakuraku Taisou" en Peare. por estuve mi musculo firma a llorar de dolor "Ahi ahi"
一昨日、4週間ぶりにペアーレで楽ラク体操が始まりました。でも、私の固まった筋肉は”痛い、いたい、”と泣いていました。
Aprendizaje. 学習
Subir(+a) ~煮上がる。登る。(bajar)
subir a la azotea. 屋上に上がる。 subir a un árbol. 木に登る。
subir en ascesor. エレベーターで上る。
・・・(+a)~に乗る。乗り込む。
suben a bordo. 乗船する。搭乗する。
subir al coche(tren) 車(電車)に乗り込む。
・・・(水位・温度・値段などが)上がる。上昇する。
sube la marea a las tres. 3時に満潮になる。
Ha subido el gas. ガス代が値上がりした。
El colegio de los niños ha subido una harbaridod.
学費がべらぼうに上がった。
una palabra
No subida impuesto de consumo a el 8%. 消費税8%への引き上げ反対。
miércoles, nuevas de octubre deaño 2013.
Este dia tambien hace nublado y color tan boochornos,.
今日もまた曇りで蒸し暑い日です。
Anteayer, Have cuatro semana enpiezan el "Rakuraku Taisou" en Peare. por estuve mi musculo firma a llorar de dolor "Ahi ahi"
一昨日、4週間ぶりにペアーレで楽ラク体操が始まりました。でも、私の固まった筋肉は”痛い、いたい、”と泣いていました。
Aprendizaje. 学習
Subir(+a) ~煮上がる。登る。(bajar)
subir a la azotea. 屋上に上がる。 subir a un árbol. 木に登る。
subir en ascesor. エレベーターで上る。
・・・(+a)~に乗る。乗り込む。
suben a bordo. 乗船する。搭乗する。
subir al coche(tren) 車(電車)に乗り込む。
・・・(水位・温度・値段などが)上がる。上昇する。
sube la marea a las tres. 3時に満潮になる。
Ha subido el gas. ガス代が値上がりした。
El colegio de los niños ha subido una harbaridod.
学費がべらぼうに上がった。
una palabra
No subida impuesto de consumo a el 8%. 消費税8%への引き上げ反対。
2013年10月8日火曜日
Diario de Kai 10月8日(火)
Diario de Kai
miércoles, ocho de octubre de año 2013.
Es nublado y calor tan bochorno hace hoy. 今日は曇りで蒸し暑い
Aprendizaje. 学習
Reducir (+a)~に減らす;~縮小する、圧縮する。
reducir el velocidad. スピードを落とす。
reducir el presupuesto en un diez por cirnto. 予算を10%削る。
reducir los gatos a la mitad. 経費を半分に縮小する。
~の状態にする。reducir(+algo)a cenizas. (何か)を灰(無)に帰させる
reducirse (+a)~だけにする。 (=limitaese)
Hoy nos reduciremos a vicitar el museo.
私たちは今日は博物館を訪ねるだけにしよう。
~の状態になる;~に帰着する。
Eso se reduce a decir que ~にはつまり~と言う事である。
palabra
No reduciron ayuda social gastos 生活保護基準引き下げ反対。
miércoles, ocho de octubre de año 2013.
Es nublado y calor tan bochorno hace hoy. 今日は曇りで蒸し暑い
Aprendizaje. 学習
Reducir (+a)~に減らす;~縮小する、圧縮する。
reducir el velocidad. スピードを落とす。
reducir el presupuesto en un diez por cirnto. 予算を10%削る。
reducir los gatos a la mitad. 経費を半分に縮小する。
~の状態にする。reducir(+algo)a cenizas. (何か)を灰(無)に帰させる
reducirse (+a)~だけにする。 (=limitaese)
Hoy nos reduciremos a vicitar el museo.
私たちは今日は博物館を訪ねるだけにしよう。
~の状態になる;~に帰着する。
Eso se reduce a decir que ~にはつまり~と言う事である。
palabra
No reduciron ayuda social gastos 生活保護基準引き下げ反対。
2013年10月7日月曜日
Diario de Kai 10月7日(月)
Diario de Kai
lunes, siete de octubre de año 2013.
Hoy hace buen tiempo de temoratura maximas de 30c de dia de verano y asta mañana tambien,
良い天気で最高気温30度で夏日,明日も夏日でしょう。
Aprendizaje.
Llenar(+de) ~でいっぱいにする。満たす。
Llene el depósito (de gasolina). por favor. 満タンにしてください。
los banderas del equipo llenaron la plaza. チームの旗が広場を埋めつくした。
Su respuesta me llenó de confusión.
彼の返事を聞いて何が何だかさっぱり訳が分からなくなった
llenar a (+uno)de elogios (injurias). (人)を褒めちぎる(罵倒する)
・・・書き込む。記入する。 (=rellenar)
llenarse(+de) ~でいっぱいになる。
La sala se llenó de humo de tabaco. 部屋にタバコの煙が充満した。
Sus ojos se llenaron de alegria(lagrimas) 彼女の目は喜び(涙)であふれた。
?私もさっぱり解らなくなった?
lunes, siete de octubre de año 2013.
Hoy hace buen tiempo de temoratura maximas de 30c de dia de verano y asta mañana tambien,
良い天気で最高気温30度で夏日,明日も夏日でしょう。
Aprendizaje.
Llenar(+de) ~でいっぱいにする。満たす。
Llene el depósito (de gasolina). por favor. 満タンにしてください。
los banderas del equipo llenaron la plaza. チームの旗が広場を埋めつくした。
Su respuesta me llenó de confusión.
彼の返事を聞いて何が何だかさっぱり訳が分からなくなった
llenar a (+uno)de elogios (injurias). (人)を褒めちぎる(罵倒する)
・・・書き込む。記入する。 (=rellenar)
llenarse(+de) ~でいっぱいになる。
La sala se llenó de humo de tabaco. 部屋にタバコの煙が充満した。
Sus ojos se llenaron de alegria(lagrimas) 彼女の目は喜び(涙)であふれた。
?私もさっぱり解らなくなった?
イボイノシシの家族
2013年10月6日日曜日
Diario de Kai 10月6日(日)
Diario de Kai
domingo, seis de octubre de año 2013.
Hace buen tiempo a veces nublado. 晴れ時々曇り
Mañana, Haré oxamen al cámara de estómago. no tengo que comiendo y tomando nada. 明日、胃カメラ検査をしますので何にも飲み、食い出来ません
Aprendizaje.
Sobrevivir (+a) ~から生き残る。~より長生きする;残存する。
El padre sobrevivió a la hijo. 父親は娘より長生きした。
Es la única perspna que sobrevivió al naufragio
彼は海難事故の唯一の生存者だった。
?この動詞sobre+vivir じゃないかなーなんて思ったから。?
domingo, seis de octubre de año 2013.
Hace buen tiempo a veces nublado. 晴れ時々曇り
Mañana, Haré oxamen al cámara de estómago. no tengo que comiendo y tomando nada. 明日、胃カメラ検査をしますので何にも飲み、食い出来ません
Aprendizaje.
Sobrevivir (+a) ~から生き残る。~より長生きする;残存する。
El padre sobrevivió a la hijo. 父親は娘より長生きした。
Es la única perspna que sobrevivió al naufragio
彼は海難事故の唯一の生存者だった。
?この動詞sobre+vivir じゃないかなーなんて思ったから。?
2013年10月5日土曜日
Diario de Kai 10月5日(土)
Diario de Kai.
sábado,cinco de octubre de año 2013.
Hoy está ligeramente nublado y lluvia un poquito. 薄曇り、少し雨
Está manaña hice escribo a facebook,esta tarde, hice deberes de ejercicio en clace de texto de pájina treintaysiete 午前中フェイスブックに書き込み。 午後、宿題の練習問題、テキスト37ページをした。
Aprendizaje. 学習
Conjuga el verbo de la forma adecuada. 括弧内の動詞を活用させなさい。
¿Qué ・・・(yú)el sábado por la tarde? (querer hacer)→(quñieres hacer)
(yo)・・・veintidos años. (tener)→(tengo)
¿Aqué hora・・・la clace de Matemäticas.? (empezar)→(empieza)
Ellos ・・・a las dos y media. (empezar)→(empiezan)
Aya ・・・ que el español es muy dificil. (pensar)→(piensas).
¿ ・・・(vosotros)al cine el viernes por tarde? (querer ir)→(queréis ir)
uno palabra
¡que disfrutes tus vacaciones! 休暇を楽しんできてね。
5月30日から初め9月で4ヶ月になる。この間2日間だけ書き込みを忘れましたが4ヶ月続きました。あと2ヶ月頑張れば6ヶ月。
sábado,cinco de octubre de año 2013.
Hoy está ligeramente nublado y lluvia un poquito. 薄曇り、少し雨
Está manaña hice escribo a facebook,esta tarde, hice deberes de ejercicio en clace de texto de pájina treintaysiete 午前中フェイスブックに書き込み。 午後、宿題の練習問題、テキスト37ページをした。
Aprendizaje. 学習
Conjuga el verbo de la forma adecuada. 括弧内の動詞を活用させなさい。
¿Qué ・・・(yú)el sábado por la tarde? (querer hacer)→(quñieres hacer)
(yo)・・・veintidos años. (tener)→(tengo)
¿Aqué hora・・・la clace de Matemäticas.? (empezar)→(empieza)
Ellos ・・・a las dos y media. (empezar)→(empiezan)
Aya ・・・ que el español es muy dificil. (pensar)→(piensas).
¿ ・・・(vosotros)al cine el viernes por tarde? (querer ir)→(queréis ir)
uno palabra
¡que disfrutes tus vacaciones! 休暇を楽しんできてね。
5月30日から初め9月で4ヶ月になる。この間2日間だけ書き込みを忘れましたが4ヶ月続きました。あと2ヶ月頑張れば6ヶ月。
2013年10月4日金曜日
Diario de Kai 10月4日
Diario de Kai
viernes, cuatro de octubr de año 2013.
Hoy está ligeramente nublado. 一日中薄曇り
Voy a supermercado YMATO. comprado zanahoria(人参), picadillo carne de cerdo(豚細切れ), china(白菜), mandarina(ミカン), col(キャベツ), filete de carazu rodaballo(カラスカレイ切り身), sitimi pimiento(七味トウガラシ), calamar en sazonamento de lato(味付けいか缶詰), konnyaku(こんにゃく) y atuage tofu(厚揚げ豆腐).
No hace aprendizaje.
el la lo los las などの定冠詞の使い方がグジャグジャになってきました。 その上接続詞 a en de para por などの使い方の基本も再度勉強し直さなければ
viernes, cuatro de octubr de año 2013.
Hoy está ligeramente nublado. 一日中薄曇り
Voy a supermercado YMATO. comprado zanahoria(人参), picadillo carne de cerdo(豚細切れ), china(白菜), mandarina(ミカン), col(キャベツ), filete de carazu rodaballo(カラスカレイ切り身), sitimi pimiento(七味トウガラシ), calamar en sazonamento de lato(味付けいか缶詰), konnyaku(こんにゃく) y atuage tofu(厚揚げ豆腐).
No hace aprendizaje.
el la lo los las などの定冠詞の使い方がグジャグジャになってきました。 その上接続詞 a en de para por などの使い方の基本も再度勉強し直さなければ
2013年10月3日木曜日
Diario de Kai 10月3日(木)
Diario de Kai
jueves, tres de octubre de año 2013
todo el dia he estado nublado. 一日中曇り
Hoy es muy cansado. voy a descansar. 今日は、大変疲れました、 一休みします。
2013 años 今までの綴り方は間違いで año 2013 が正解です、
来週は天気の書き方を教えて貰えると思います。
jueves, tres de octubre de año 2013
todo el dia he estado nublado. 一日中曇り
Hoy es muy cansado. voy a descansar. 今日は、大変疲れました、 一休みします。
2013 años 今までの綴り方は間違いで año 2013 が正解です、
来週は天気の書き方を教えて貰えると思います。
2013年10月2日水曜日
Diario de Kai 10月2日(水)
Diario de Kai
miérocoles, de dos octubre de 2013 años.
todo el dia ha estado nube a buen tiempo. 晴れたり曇ったり
Dia de verano. 夏日
Voy al Hospitar Kyoritu tomando la bici y vine mi casa. estado muy cansado.
自転車に乗って共立病院へ そして家に帰ってきた。大変疲れた。
Aprendizaje 学習
Cortar・・・切る、切り取る、削る、刈る。
cortar papel. 紙を切る。 cortar una rama. 枝を切る。
cortar un vestido. 服を裁断する。
cortar el pelo a (+uno)(人)の髪を切る。 cortar la hierba 草を刈る。
miérocoles, de dos octubre de 2013 años.
todo el dia ha estado nube a buen tiempo. 晴れたり曇ったり
Dia de verano. 夏日
Voy al Hospitar Kyoritu tomando la bici y vine mi casa. estado muy cansado.
自転車に乗って共立病院へ そして家に帰ってきた。大変疲れた。
Aprendizaje 学習
Cortar・・・切る、切り取る、削る、刈る。
cortar papel. 紙を切る。 cortar una rama. 枝を切る。
cortar un vestido. 服を裁断する。
cortar el pelo a (+uno)(人)の髪を切る。 cortar la hierba 草を刈る。
2013年10月1日火曜日
Diario de Kai 2013年10月1日(火)
Diario de Kai
martes, uno de octubre de 2013 anños.
Todo dia de lluvia 一日中雨
No me salgo a la mi casa, limpio mi habitasión.
家から出かけずに部屋の掃除をした。
Aprerndisaje
Poder・・・etc.
a todo poder 力いっぱい、全力で de poder a poder. 対等に、互角に
no poder menos que ~~せずにはいられない。
No pud menos que contarlo todo sucedid.
事件の事は彼に話さずにはいられなかった。
¡Puede!. おそらく、たぶん。
¿Se puede? 入ってもよろしいですか? ¡Adelante! どうぞお入りください。
Poder 接続法現在と命令形
pueda puedas pueda podamos podáis puedan
puede poded
una palabra
Q, E, P, D 略記 que en paz descanse.
(故人の冥福を祈る言葉) 安らかに眠りたまえ。
martes, uno de octubre de 2013 anños.
Todo dia de lluvia 一日中雨
No me salgo a la mi casa, limpio mi habitasión.
家から出かけずに部屋の掃除をした。
Aprerndisaje
Poder・・・etc.
a todo poder 力いっぱい、全力で de poder a poder. 対等に、互角に
no poder menos que ~~せずにはいられない。
No pud menos que contarlo todo sucedid.
事件の事は彼に話さずにはいられなかった。
¡Puede!. おそらく、たぶん。
¿Se puede? 入ってもよろしいですか? ¡Adelante! どうぞお入りください。
Poder 接続法現在と命令形
pueda puedas pueda podamos podáis puedan
puede poded
una palabra
Q, E, P, D 略記 que en paz descanse.
(故人の冥福を祈る言葉) 安らかに眠りたまえ。
登録:
コメント (Atom)




























