間接話法の宿題で作文してみましたが、さーて? やっぱり間違っているでしょうね。
Dijimos al profesor qeu habriamos terminado el deberes de dicir indirecta en español para dentro de dos semanas.
Dijimos al profesor. ; Habriamos terminado el deberes de dicir indirecta en español para dentro de dos semanas.
Setuko me preguto' si libertar' viajar con ella.
Setuko me pregonto' ; ¿Libertas viajar con migo?
!来期のクラスには中級クラスを卒業した仲間が6人ほど加わるようですがその中には西険5級を取得した女性が居るようなので仲間について行けるでしょうか心配です。 でも、みんな優しそうだから・・・・・。!
2013年2月21日木曜日
2013年2月16日土曜日
2013年2月13日水曜日
2013年2月6日水曜日
2013年2月4日月曜日
赤鬼?Rojo demonio 青鬼 ?Azul diablo
昨日は節分、赤鬼、青鬼が出てきますね。そこで鬼について辞書を引いてみました。
一つは、悪魔・やんちゃ坊主・いたずら者を表す diablo ¿Co’mo
diablos? 一体どういう訳 ¡Diiablos! すごい!、なんとま!
¡Qeu’ diablos! ちくしょう! ちぇっ! オイオイ! などかわいい使い方が。
もう一つは、悪魔・鬼・みにくい人・不愉快な人を表す Demonio ¡Demonios! これはたまげた! ちくしょう! くそ! ¡Ni
Que’ demonios! ばかな!まさか! ¡Que me lleve el demenio si
estoy nintiendo! 絶対嘘じゃ無いったら! ¿Quie’n demonios te lo ha dicho? 言った誰がそんなこと言ったんだ?
赤鬼?Rojo demonio 青鬼 ?Azul diablo なんて言うのでしょうか?
2013年2月2日土曜日
Lo que ma's le gusta.
Habre' alcado las manos. お手上げです。 未来完了、過去未来完了。誰がこんな言葉考えたのでしょう。理解するのが難しい言葉です。
来週は間接話法で、予習してくるようにとの宿題です。 例えば次のようなものです。
Jesu's me pregunto' si queri'a salir con e'l.= Jesu's me progunto': ”¿quires salir conmigo?”
もう「大嫌い(Lo que ma's le gusta)」になりそう。 「大好き(Lo que menos le gusta)」になんか成れそうにありません。 でも、、ぼけ防止のためですから頑張ります。
来週は間接話法で、予習してくるようにとの宿題です。 例えば次のようなものです。
Jesu's me pregunto' si queri'a salir con e'l.= Jesu's me progunto': ”¿quires salir conmigo?”
もう「大嫌い(Lo que ma's le gusta)」になりそう。 「大好き(Lo que menos le gusta)」になんか成れそうにありません。 でも、、ぼけ防止のためですから頑張ります。
登録:
コメント (Atom)



